tiistai 24. syyskuuta 2013

Sveriges Radio juttukeikalla

 Ruotsin Radio kävi tekemässä juttua Linnankosken lukiolla maanantaina. Toimittajaryhmä oli varannut neljä tuntia haastatellakseen lukion opettajia ja opiskelijoita. Tässä Laura antaa kommenteja tiukkoihin kysymyksiin kuten: "Kerrotko koskaan uusille tuttavuuksille olevasi opettaja?"
Neljä tuntia ei riittänyt, vaan ryhmä kulutti lukiolla aikaa melkein 6 tuntia.

Suomessa ja Ruotsissa opetustyön arvostus on hyvin erilaista - vaikka läheisiä naapurimaita olemme. Meillä opettajan ammatti on arvostettua ja koulutukseen (niin luokan- kuin aineenopettajaksikin) on paljon hakijoita.




-  Mielenkiintoinen kokemus, sanoivat haastatellut seuraavana päivänä. Kysymyksiä tuli paljon ja niihin ei ollut montaakaan sekunttia aikaa miettiä vastausta.

Ryhmä haastatteli myös opiskelijoita. Osa heistä antoi vastauksensa ruotsin kielellä! Kyllä meillä osataan!!

Toimittajat tenttasivat vielä rehtoria, erityisopettajaa ja koulupsykologia. Kaiken takana lienee Ruotsin tulevat vaalit ja yksi niiden polttavia aiheita: koulutus. Suomen Pisa-tulokset ovat tehneet vaikutuksen myös lahden takana. Siellä halutaan tietää, mistä tämä korkea koulutuksen taso oikein johtuu. Juttu tulee "ulos" vasta ensi keväänä, ja toimittajat lupasivat lähettää koko dokumentin LiLulle nähtäväksi. Hienoa, että lukiomme on myös kansainvälisesti kiinnostava!!

Erityiskiitosmaininta opiskelijoiden lisäksi (rehtori kehuskeli seuraavan aamun kahvipöydässä, kuinka fiksuja ja esiintymiskykyisiä opiskelijamme ovatkaan!) myös Marianne S:lle! Hän jaksoi uupumatta simultaanitulkata ryhmän oppaana pitkän päivän.

Näin sitä LiLun lippua pidetään korkealla!!!

3 kommenttia:

  1. Korjaan termin simultaanitulkkaus. Ainakin rehtorin haastattelun aikana Marianne konsekutiivitulkkasi eli käänsi sanotun vasta puhujan puheenvuoron jälkeen. Simultaanitulkkaus tapahtuu täysin samanaikaisesti puhujan puheen kanssa. terv. Anna

    VastaaPoista
  2. Hieno tarkennus Anna! Olin itse niin pyörryksissä tulkkauksen tasosta etten äkkisiltään erottanut simultaani- ja konsekutiivitulkkauksen eroa! Taitavaa työtä hyvältä kielenhallitsijalta kuitenkin, eikö?

    VastaaPoista
  3. Ja täältä lahden toiselta puolelta kommentti: yli kolmekymmentä vuotta lahden toisella puolella asuneena koen tämän maitten välisen eron koulun suhteen juuri näin. Eli opettajan ammattia ei arvosteta Ruotsissa. Tämä johtaa tietenkin siihen että opettajakoulutus on suunnitelma B monelle opiskelijalle, sinne mennään jos muuaalle ei päästä. En tiedä kuinka ja milloin saadaan tämä laiva kääntymään mutta hyvä kun käyvät ottamassa oppia :)

    VastaaPoista